Las y los trabajadores 11 días en euskera. Del 23 de noviembre al 3 de diciembre de 2018.



 
¿Qué podemos hacer las personas que sabemos euskera para aumentar el uso de nuestra lengua?

Es una pregunta muy habitual, pero de respuesta compleja. Aun así, queremos proponerte un ejercicio simple: ¿qué te parece si durante 11 días intentamos cambiar nuestros hábitos lingüísticos y probamos a relacionarnos en euskera?

Ésta es la propuesta: del 23 de noviembre al 3 de diciembre de 2018, de manera coordinada en toda Euskal Herria, probemos a relacionarnos en euskera entre todas las personas que hablamos o entendemos el idioma.

 

¿Cómo lo haremos?

Durante 11 días, quienes sepan euskera se relacionarán en euskera con aquellas personas que lo entiendan, y cuando se dirijan a personas que no conocen, su primera palabra también será en euskera.

En el caso de aquellas personas que lo entienden, pedirán a las y los vascoparlantes que les hablen en euskera

 

¿Qué queremos conseguir?

  • Queremos transformar las inercias lingüísticas en las que caemos en nuestro día a día y probar que es posible comunicarnos en euskera en más situaciones de las que imaginamos.
  • Nos proponemos demostrar que en Euskal Herria más gente de la que parece entiende euskera, haciendo ver que podemos utilizar más nuestra lengua.
  • Si bien es cierto que modificar los hábitos lingüísticos depende de un ejercicio individual motivado por una elección puramente personal, pretendemos generar un entorno cómodo donde poder realizar el cambio de una manera colectiva, apoyándonos mutuamente.
  • Buscamos propiciar nuevos contextos y situaciones que sean agradables y ofrezcan una mayor protección a la hora de comunicarnos en euskera.

 

¿Dónde vamos a hacerlo?

Proponemos que cada cual lo haga en su entorno más cercano. Es decir, queremos que lo pongas en práctica en tus relaciones habituales: con la familia y amigos, en el trabajo, en la escuela, en los comercios…

Para conseguirlo nos organizaremos por municipios, o incluso a nivel de empresas, centros escolares, asociaciones o entidades de todo tipo. Tú solo tendrás que inscribirte en el lugar que elijas y, a partir de ahí, participar en este ejercicio con las personas de tu entorno.

 

¿Cómo inscribirse?

Informaremos de cómo y cuándo apuntarse una vez abierto el periodo de inscripción, a partir de septiembre de 2018. Para inscribirse bastará con cumplir dos requisitos:

  • Ser mayor de 16 años.
  • Ser capaz de hablar o entender euskera.

Si cumples los requisitos, solo te quedará decidir si quieres ser Ahobizi o Belarriprest:

  • Ahobizi:  Hablaré en euskera con las personas que lo entienden, aunque ellas me contesten en castellano. Y al dirigirme a personas que no conozco, al menos mi primera palabra será siempre en euskera.
  • Belarriprest:  Háblame en euskera, que yo te entiendo. Independientemente de que te conteste en euskera o en castellano, quiero que me hables en euskera.

Del 23 de noviembre al 3 de diciembre de 2018 llevaremos una chapa que nos identificará como Ahobizi o Belarriprest, ¡y a probar el cambio de hábitos!

 

¿Y cómo podemos colaborar mientras llega la fecha?

Puedes participar y hacer tus aportaciones en las comisiones que euskaltzales y agentes locales ya están creando en numerosos municipios, empresas y entidades. Además, todas y todos podemos poner nuestro granito de arena activando a las personas de nuestro entorno para que participen como Ahobizi o Belarriprest.

 

Más información >

 

 

🏃‍♀️🏃Harro sindikatu!

Hoy, jueves, 14 de marzo en Irun daremos comienzo a la Korrika. Durante once días muchísimas personas correrán por toda Leer más

Ante la ofensiva, junto al euskara, juntas con el euskara

El proceso de revitalización y normalización del euskera requiere de un salto en la euskaldunización del mundo laboral. ESK nos Leer más

A favor de la Escuela Pública Vasca, ¡No a esta Ley!

Ahora que va a comenzar la tramitación de la Ley de Educación, volvemos a manifestar nuestra negativa a este Anteproyecto Leer más

Korrika 22 ya está aquí 🏃‍♀🏃

Las y los trabajadores tomemos las calles, a la carrera, con alegría, todas juntas a favor del euskera, sonriamos, hagamos Leer más
  • 1
  • 2

 

Solidaridad con Palestina